Tags
économie, Bible, Christ, Dieu, Ephésiens, Jesus, l amour, la Bible, la lumière, la paix, La Parole, la Vérité, la vie, le Corps de Christ, le mystère, Seigneur
1 Grâce à cela, moi Paul, le prisonnier de Christ Jésus, pour vous les nations
2 Si du moins vous avez entendu parler de l’intendance (l’économie, l’administration dans une maisonnée, le ministère) de la grâce de Dieu, qui m’a été donné envers (pour) vous.
3 que par révélation, il m’a été donné à connaître (Il m’a déclaré, Il m’a manifesté, Il m’a fait connaître) le mystère, tout comme je l’ai déjà écrit en bref,
4 d’après quoi, en le lisant, vous pouvez comprendre (appréhender, apprendre, concevoir, réaliser, saisir) ma (la mise ensemble de ma, l’ensemble de ma, la collectivité de ma) compréhension dans (concernant) le mystère de Christ.
5 lequel, en d’autres générations n’a pas été donné à connaître (déclaré, manifesté) aux fils des hommes, comme il a été maintenant révélé à ses saints apôtres et prophètes en esprit :
6 à savoir qu’en Christ Jésus, les nations sont cohéritiers, font partie du même seul Corps et sont coparticipants de la promesse au moyen de l’évangile,
7 duquel je suis devenu ministre (diligent serviteur, héraut, messager), selon le don de la grâce de Dieu, qui m’a été donné selon l’opération (l’énergie) de Sa puissance.
8 à moi, qui suis moins que le moindre de tous les saints (les croyants), cette grâce (ce privilège) a été donnée d’annoncer au nations les bonne nouvelles des richesses insondable (incalculable, inépuisable) de Christ en tant qu’évangile.
9 et d’illuminer (dévoiler, mettre en lumière, révéler) [tous, pour que tous voient] quelle est l’économie (l’administration du dispensation) du mystère caché dès les siècles en Dieu qui a créé toute choses,
10 afin que maintenant, aux principautés et aux autorités dans les plus hauts cieux, la sagesse infiniment variée et d’aspects innombrables soit donnée à connaître (maniféstée, montrée, exprimée) par (au moyen de) l’église,
11 Selon le dessein éternel, qu’Il a établi en Christ Jésus notre Seigneur
12 en qui nous avons hardiesse (nous débordons de paroles comme un fleuve) et accès (entrée, introduction) en confiance (étant convaincus) par Sa foi (Sa conviction, Sa persuasion).
13 Ainsi je vous implore de ne pas défaillir à cause de mes afflictions à votre égard, car elles sont votre gloire.
14 À cause de (Grâce à) cela, je fléchisse les genoux devant le Père,
15 duquel chaque famille (tribu, filiation) dans les cieux et sur la terre tire son nom (est nommée),
16 afin qu’Il vous donne, selon les richesses de Sa gloire, d’être fortifiés (renforcés) avec immense (explosive) puissance par Son Esprit dans l’homme intérieur,
17 afin que Christ perfectionne l’établissement de Son chez soi (fasse Sa demeure minutieusement, soit complètement confortable) dans nos cœurs par la foi, afin qu’enracinés et fondés dans l’amour,
18 vous soyez pleinement équipés de force pour pouvoir saisir (appréhender, pénétrer, comprendre, apprendre) avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur,
19 et connaître l’amour de Christ, qui excelle (surpasse) la connaissance, afin que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude (l’abondance) de Dieu.
20 Mais à Celui qui est capable de (dynamique, puissant pour) faire excessivement (surabondamment, infiniment) au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons (contemplons, réalisons), selon l’immense (explosive) puissance qui opère en nous,
21 à Lui soit la gloire dans l’église et en Christ Jésus dans (envers, entrant dans, pour, jusqu’à, à travers) toutes les générations du siècle des siècles (toute éternité), amen.